Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 8.214

অন্যোন্যে বিশুদ্ধ প্রেমে করে রস পুষ্ট ।
তাঁ-সবার প্রেম দেখি’ কৃষ্ণ হয় তুষ্ট ॥ ২১৪ ॥
anyonye viśuddha preme kare rasa puṣṭa
tāṅ-sabāra prema dekhi’ kṛṣṇa haya tuṣṭa

Synonyms

anyonyeby one another; viśuddhatranscendental; premein love of Godhead; karemakes; rasathe mellow; puṣṭanourished; tāṅ-sabāraof all of them; premathe love of Godhead; dekhi’seeing; kṛṣṇaLord Kṛṣṇa; hayabecomes; tuṣṭasatisfied.

Translation

“The transcendental mellow is nourished by that mutual behavior in transcendental love of Godhead. When Lord Kṛṣṇa sees how the gopīs have developed pure love for Him, He becomes very satisfied.

Purport

Śrīmatī Rādhārāṇī and the gopīs are not interested in their personal happiness derived from association with Kṛṣṇa. Rather, they become happy by seeing one another associate with Kṛṣṇa. In this way their dealings are further nourished by love of Godhead, and seeing this, Kṛṣṇa is very pleased.