Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 8.225

‘সমদৃশঃ’-শব্দে কহে ‘সেই ভাবে অনুগতি’ ।
‘সমাঃ’-শব্দে কহে শ্রুতির গোপীদেহ-প্রাপ্তি ॥ ২২৫ ॥
‘sama-dṛśaḥ’-śabde kahe ‘sei bhāve anugati’
‘samāḥ’-śabde kahe śrutira gopī-deha-prāpti

Synonyms

sama-dṛśaḥ śabdeby the word sama-dṛśaḥ; kaheit says; seithat; bhāvein the emotion; anugatifollowing; samāḥ śabdeby the word samāḥ; kaheit says; śrutiraof the persons known as the śrutis; gopī-dehathe bodies of gopīs; prāptiattainment.

Translation

“The word ‘sama-dṛśaḥ,’ mentioned in the fourth line of the previous verse, means ‘following the mood of the gopīs.’ The word ‘samāḥ’ means ‘the śrutis’ attainment of bodies like those of the gopīs.’