Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 9.211-212

সীতয়ারাধিতো বহ্নিশ্ছায়া-সীতামজীজনৎ ।
তাং জহার দশগ্রীবঃ সীতা বহ্নিপুরং গতা ॥ ২১১ ॥
পরীক্ষা-সময়ে বহ্নিং ছায়া-সীতা বিবেশ সা ।
বহ্নিঃ সীতাং সমানীয় তৎপুরস্তাদনীনয়ৎ ॥ ২১২ ॥
sītayārādhito vahniś
chāyā-sītām ajījanat
tāṁ jahāra daśa-grīvaḥ
sītā vahni-puraṁ gatā
parīkṣā-samaye vahniṁ
chāyā-sītā viveśa sā
vahniḥ sītāṁ samānīya
tat-purastād anīnayat

Synonyms

sītayāby mother Sītā; ārādhitaḥbeing called for; vahniḥthe fire-god; chāyā-sītāmthe illusory form of mother Sītā; ajījanatcreated; tāmher; jahārakidnapped; daśa-grīvaḥthe ten-faced Rāvaṇa; sītāmother Sītā; vahni-puramto the abode of the fire-god; gatādeparted; parīkṣā-samayeat the time of testing; vahnimthe fire; chāyā-sītāthe illusory form of Sītā; viveśaentered; she; vahniḥthe fire-god; sītāmthe original mother Sītā; samānīyabringing back; tat-purastātin His presence; anīnayatbrought back.

Translation

“When he was petitioned by mother Sītā, the fire-god, Agni, brought forth an illusory form of Sītā, and Rāvaṇa, who had ten heads, kidnapped the false Sītā. The original Sītā then went to the abode of the fire-god. When Lord Rāmacandra tested the body of Sītā, it was the false, illusory Sītā that entered the fire. At that time the fire-god brought the original Sītā from his abode and delivered her to Lord Rāmacandra.”

Purport

These two verses are taken from the Kūrma Purāṇa.