Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 1.14.22

इति चिन्तयतस्तस्य द‍ृष्टारिष्टेन चेतसा ।
राज्ञ: प्रत्यागमद् ब्रह्मन् यदुपुर्या: कपिध्वज: ॥ २२ ॥
iti cintayatas tasya
dṛṣṭāriṣṭena cetasā
rājñaḥ pratyāgamad brahman
yadu-puryāḥ kapi-dhvajaḥ

Synonyms

itithus; cintayataḥwhile thinking to himself; tasyahe; dṛṣṭāby observing; ariṣṭenabad omens; cetasāby the mind; rājñaḥthe King; pratiback; āgamatcame; brahmanO brāhmaṇa; yadu-puryāḥfrom the kingdom of the Yadus; kapi-dhvajaḥArjuna.

Translation

O Brāhmaṇa Śaunaka, while Mahārāja Yudhiṣṭhira, observing the inauspicious signs on the earth at that time, was thus thinking to himself, Arjuna came back from the city of the Yadus [Dvārakā].