Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 1.6.2

व्यास उवाच
भिक्षुभिर्विप्रवसिते विज्ञानादेष्टृभिस्तव ।
वर्तमानो वयस्याद्ये तत: किमकरोद्भ‍वान् ॥ २ ॥
vyāsa uvāca
bhikṣubhir vipravasite
vijñānādeṣṭṛbhis tava
vartamāno vayasy ādye
tataḥ kim akarod bhavān

Synonyms

vyāsaḥ uvācaŚrī Vyāsadeva said; bhikṣubhiḥby the great mendicants; vipravasitehaving departed for other places; vijñānascientific knowledge in transcendence; ādeṣṭṛbhiḥthose who had instructed; tavaof your; vartamānaḥpresent; vayasiof the duration of life; ādyebefore the beginning of; tataḥafter that; kimwhat; akarotdid; bhavānyour good self.

Translation

Śrī Vyāsadeva said: What did you [Nārada] do after the departure of the great sages who had instructed you in scientific transcendental knowledge before the beginning of your present birth?

Purport

Vyāsadeva himself was the disciple of Nāradajī, and therefore it was natural to be anxious to hear what Nārada did after initiation from the spiritual masters. He wanted to follow in Nārada’s footsteps in order to attain to the same perfect stage of life. This desire to inquire from the spiritual master is an essential factor to the progressive path. This process is technically known as sad-dharma-pṛcchā.