Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 1.6.5

नारद उवाच
भिक्षुभिर्विप्रवसिते विज्ञानादेष्टृभिर्मम ।
वर्तमानो वयस्याद्ये तत एतदकारषम् ॥ ५ ॥
nārada uvāca
bhikṣubhir vipravasite
vijñānādeṣṭṛbhir mama
vartamāno vayasy ādye
tata etad akāraṣam

Synonyms

nāradaḥ uvācaŚrī Nārada said; bhikṣubhiḥby the great sages; vipravasitehaving departed for other places; vijñānascientific spiritual knowledge; ādeṣṭṛbhiḥthose who imparted unto me; mamamine; vartamānaḥpresent; vayasi ādyebefore this life; tataḥthereafter; etatthis much; akāraṣamperformed.

Translation

Śrī Nārada said: The great sages, who had imparted scientific knowledge of transcendence to me, departed for other places, and I had to pass my life in this way.

Purport

In his previous life, when Nāradajī was impregnated with spiritual knowledge by the grace of the great sages, there was a tangible change in his life, although he was only a boy of five years. That is an important symptom visible after initiation by the bona fide spiritual master. Actual association of devotees brings about a quick change in life for spiritual realization. How it so acted upon the previous life of Śrī Nārada Muni is described by and by in this chapter.