Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 1.7.20

अथोपस्पृश्य सलिलं सन्दधे तत्समाहित: ।
अजानन्नपि संहारं प्राणकृच्छ्र उपस्थिते ॥ २० ॥
athopaspṛśya salilaṁ
sandadhe tat samāhitaḥ
ajānann api saṁhāraṁ
prāṇa-kṛcchra upasthite

Synonyms

athathus; upaspṛśyatouching in sanctity; salilamwater; sandadhechanted the hymns; tatthat; samāhitaḥbeing in concentration; ajānanwithout knowing; apialthough; saṁhāramwithdrawal; prāṇa-kṛcchrelife being put in danger; upasthitebeing placed in such a position.

Translation

Since his life was in danger, he touched water in sanctity and concentrated upon the chanting of the hymns for throwing nuclear weapons, although he did not know how to withdraw such weapons.

Purport

The subtle forms of material activities are finer than grosser methods of material manipulation. Such subtle forms of material activities are effected through purification of sound. The same method is adopted here by chanting hymns to act as nuclear weapons.