Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.11.44

तं वीक्ष्य विस्मिता बाला: शशंसु: साधु साध्विति ।
देवाश्च परिसन्तुष्टा बभूवु: पुष्पवर्षिण: ॥ ४४ ॥
taṁ vīkṣya vismitā bālāḥ
śaśaṁsuḥ sādhu sādhv iti
devāś ca parisantuṣṭā
babhūvuḥ puṣpa-varṣiṇaḥ

Synonyms

tamthis incident; vīkṣyaobserving; vismitāḥvery much astonished; bālāḥall the other boys; śaśaṁsuḥpraised highly; sādhu sādhu itiexclaiming, “Very good, very good”; devāḥ caand all the demigods from the heavenly planets; parisantuṣṭāḥbeing very much satisfied; babhūvuḥbecame; puṣpa-varṣiṇaḥshowered flowers on Kṛṣṇa.

Translation

Upon seeing the dead body of the demon, all the cowherd boys exclaimed, “Well done, Kṛṣṇa! Very good, very good! Thank You.” In the upper planetary system, all the demigods were pleased, and therefore they showered flowers on the Supreme Personality of Godhead.