Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.12.14

द‍ृष्ट्वार्भकान् कृष्णमुखानघासुर:
कंसानुशिष्ट: स बकीबकानुज: ।
अयं तु मे सोदरनाशकृत्तयो-
र्द्वयोर्ममैनं सबलं हनिष्ये ॥ १४ ॥
dṛṣṭvārbhakān kṛṣṇa-mukhān aghāsuraḥ
kaṁsānuśiṣṭaḥ sa bakī-bakānujaḥ
ayaṁ tu me sodara-nāśa-kṛt tayor
dvayor mamainaṁ sa-balaṁ haniṣye

Synonyms

dṛṣṭvāafter seeing; arbhakānall the cowherd boys; kṛṣṇa-mukhānheaded by Kṛṣṇa; aghāsuraḥthe demon by the name Aghāsura; kaṁsa-anuśiṣṭaḥsent by Kaṁsa; saḥhe (Aghāsura); bakī-baka-anujaḥthe younger brother of Pūtanā and Bakāsura; ayamthis Kṛṣṇa; tuindeed; memy; sodara-nāśa-kṛtthe killer of my brother and sister; tayoḥfor my brother and sister; dvayoḥfor those two; mamamy; enamKṛṣṇa; sa-balamalong with His assistants, the cowherd boys; haniṣyeI shall kill.

Translation

Aghāsura, who had been sent by Kaṁsa, was the younger brother of Pūtanā and Bakāsura. Therefore when he came and saw Kṛṣṇa at the head of all the cowherd boys, he thought, “This Kṛṣṇa has killed my sister and brother, Pūtanā and Bakāsura. Therefore, in order to please them both, I shall kill this Kṛṣṇa, along with His assistants, the other cowherd boys.”