Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.12.40

श्रीसूत उवाच
इत्थं द्विजा यादवदेवदत्त:
श्रुत्वा स्वरातुश्चरितं विचित्रम् ।
पप्रच्छ भूयोऽपि तदेव पुण्यं
वैयासकिं यन्निगृहीतचेता: ॥ ४० ॥
śrī-sūta uvāca
itthaṁ dvijā yādavadeva-dattaḥ
śrutvā sva-rātuś caritaṁ vicitram
papraccha bhūyo ’pi tad eva puṇyaṁ
vaiyāsakiṁ yan nigṛhīta-cetāḥ

Synonyms

śrī-sūtaḥ uvācaŚrī Sūta Gosvāmī spoke to the assembled saints at Naimiṣāraṇya; itthamin this way; dvijāḥO learned brāhmaṇas; yādava-deva-dattaḥMahārāja Parīkṣit (or Mahārāja Yudhiṣṭhira), who was protected by Yādavadeva, Kṛṣṇa; śrutvāhearing; sva-rātuḥof Kṛṣṇa, who was his savior within the womb of his mother, Uttarā; caritamthe activities; vicitramall wonderful; papracchainquired; bhūyaḥ apieven again; tat evasuch activities; puṇyamwhich are always full of pious activities (śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ: to hear about Kṛṣṇa is always pious); vaiyāsakimunto Śukadeva Gosvāmī; yatbecause; nigṛhīta-cetāḥParīkṣit Mahārāja had already become steady in hearing about Kṛṣṇa.

Translation

Śrī Sūta Gosvāmī said: O learned saints, the childhood pastimes of Śrī Kṛṣṇa are very wonderful. Mahārāja Parīkṣit, after hearing about those pastimes of Kṛṣṇa, who had saved him in the womb of his mother, became steady in his mind and again inquired from Śukadeva Gosvāmī to hear about those pious activities.