Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.14.32

अहो भाग्यमहो भाग्यं नन्दगोपव्रजौकसाम् ।
यन्मित्रं परमानन्दं पूर्णं ब्रह्म सनातनम् ॥ ३२ ॥
aho bhāgyam aho bhāgyaṁ
nanda-gopa-vrajaukasām
yan-mitraṁ paramānandaṁ
pūrṇaṁ brahma sanātanam

Synonyms

ahowhat great; bhāgyamfortune; ahowhat great; bhāgyamfortune; nandaof Mahārāja Nanda; gopaof the other cowherd men; vraja-okasāmof the inhabitants of Vrajabhūmi; yatof whom; mitramthe friend; parama-ānandamthe supreme bliss; pūrṇamcomplete; brahmathe Absolute Truth; sanātanameternal.

Translation

How greatly fortunate are Nanda Mahārāja, the cowherd men and all the other inhabitants of Vrajabhūmi! There is no limit to their good fortune, because the Absolute Truth, the source of transcendental bliss, the eternal Supreme Brahman, has become their friend.

Purport

This translation is quoted from Śrīla Prabhupāda’s Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, Chapter Six, text 149.