Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.15.49-50

विषाम्भस्तदुपस्पृश्य दैवोपहतचेतस: ।
निपेतुर्व्यसव: सर्वे सलिलान्ते कुरूद्वह ॥ ४९ ॥
वीक्ष्य तान् वै तथाभूतान् कृष्णो योगेश्वरेश्वर: ।
ईक्षयामृतवर्षिण्या स्वनाथान् समजीवयत् ॥ ५० ॥
viṣāmbhas tad upaspṛśya
daivopahata-cetasaḥ
nipetur vyasavaḥ sarve
salilānte kurūdvaha
vīkṣya tān vai tathā-bhūtān
kṛṣṇo yogeśvareśvaraḥ
īkṣayāmṛta-varṣiṇyā
sva-nāthān samajīvayat

Synonyms

viṣa-ambhaḥthe poisoned water; tatthat; upaspṛśyasimply touching; daivaby the mystic potency of the Personality of Godhead; upahatalost; cetasaḥtheir consciousness; nipetuḥthey fell down; vyasavaḥlifeless; sarveall of them; salila-anteat the edge of the water; kuru-udvahaO hero of the Kuru dynasty; vīkṣyaseeing; tānthem; vaiindeed; tathā-bhūtānin such a condition; kṛṣṇaḥLord Kṛṣṇa; yoga-īśvara-īśvaraḥthe master of all masters of yoga; īkṣayāby His glance; amṛta-varṣiṇyāwhich is a shower of nectar; sva-nāthānthose who accepted only Him as their master; samajīvayatbrought back to life.

Translation

As soon as they touched the poisoned water, all the cows and boys lost their consciousness by the divine power of the Lord and fell lifeless at the water’s edge. O hero of the Kurus, seeing them in such a condition, Lord Kṛṣṇa, the master of all masters of mystic potency, felt compassion for these devotees, who had no Lord other than Him. Thus He immediately brought them back to life by showering His nectarean glance upon them.