Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.16.33

नागपत्‍न्य ऊचु:
न्याय्यो हि दण्ड: कृतकिल्बिषेऽस्मिं-
स्तवावतार: खलनिग्रहाय ।
रिपो: सुतानामपि तुल्यद‍ृष्टि-
र्धत्से दमं फलमेवानुशंसन् ॥ ३३ ॥
nāga-patnya ūcuḥ
nyāyyo hi daṇḍaḥ kṛta-kilbiṣe ’smiṁs
tavāvatāraḥ khala-nigrahāya
ripoḥ sutānām api tulya-dṛṣṭir
dhatse damaṁ phalam evānuśaṁsan

Synonyms

nāga-patnyaḥ ūcuḥthe wives of the serpent said; nyāyyaḥfair and just; hiindeed; daṇḍaḥpunishment; kṛta-kilbiṣeto him who has committed offense; asminthis person; tavaYour; avatāraḥdescent into this world; khalaof the envious; nigrahāyafor the subjugation; ripoḥto an enemy; sutānāmto Your own sons; apialso; tulya-dṛṣṭiḥhaving equal vision; dhatseYou give; damampunishment; phalamthe ultimate result; evaindeed; anuśaṁsamconsidering.

Translation

The wives of the Kāliya serpent said: The punishment this offender has been subjected to is certainly just. After all, You have incarnated within this world to curb down envious and cruel persons. You are so impartial that You look equally upon Your enemies and Your own sons, for when You impose a punishment on a living being You know it to be for his ultimate benefit.