Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.17.13-14

कृष्णं ह्रदाद्विनिष्क्रान्तं दिव्यस्रग्गन्धवाससम् ।
महामणिगणाकीर्णं जाम्बूनदपरिष्कृतम् ॥ १३ ॥
उपलभ्योत्थिता: सर्वे लब्धप्राणा इवासव: ।
प्रमोदनिभृतात्मानो गोपा: प्रीत्याभिरेभिरे ॥ १४ ॥
kṛṣṇaṁ hradād viniṣkrāntaṁ
divya-srag-gandha-vāsasam
mahā-maṇi-gaṇākīrṇaṁ
jāmbūnada-pariṣkṛtam
upalabhyotthitāḥ sarve
labdha-prāṇā ivāsavaḥ
pramoda-nibhṛtātmāno
gopāḥ prītyābhirebhire

Synonyms

kṛṣṇamLord Kṛṣṇa; hradātfrom out of the lake; viniṣkrāntamrising up; divyadivine; srakwearing garlands; gandhafragrances; vāsasamand garments; mahā-maṇi-gaṇaby many fine jewels; ākīrṇamcovered; jāmbūnadawith gold; pariṣkṛtamdecorated; upalabhyaseeing; utthitāḥrising up; sarveall of them; labdha-prāṇāḥwhich have regained their vital force; ivajust as; asavaḥsenses; pramodawith joy; nibhṛta-ātmānaḥbeing filled; gopāḥthe cowherds; prītyāwith affection; abhirebhireembraced Him.

Translation

[Resuming his description of Kṛṣṇa’s chastisement of Kāliya, Śukadeva Gosvāmī continued:] Kṛṣṇa rose up out of the lake wearing divine garlands, fragrances and garments, covered with many fine jewels, and decorated with gold. When the cowherds saw Him they all stood up immediately, just like an unconscious person’s senses coming back to life. Filled with great joy, they affectionately embraced Him.