Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.17.16

रामश्चाच्युतमालिङ्‌‌ग्य जहासास्यानुभाववित् ।
प्रेम्णा तमङ्कमारोप्य पुन: पुनरुदैक्षत ।
गावो वृषा वत्सतर्यो लेभिरे परमां मुदम् ॥ १६ ॥
rāmaś cācyutam āliṅgya
jahāsāsyānubhāva-vit
premṇā tam aṅkam āropya
punaḥ punar udaikṣata
gāvo vṛṣā vatsataryo
lebhire paramāṁ mudam

Synonyms

rāmaḥLord Balarāma; caand; acyutamKṛṣṇa, the infallible Supreme Personality of Godhead; āliṅgyaembracing; jahāsalaughed; asyaHis; anubhāva-vitknowing well the omnipotence; premṇāout of love; tamHim; aṅkamup on His own lap; āropyaraising; punaḥ punaḥagain and again; udaikṣatalooked upon; gāvaḥthe cows; vṛṣāḥthe bulls; vatsataryaḥthe female calves; lebhirethey attained; paramāmsupreme; mudampleasure.

Translation

Lord Balarāma embraced His infallible brother and laughed, knowing well the extent of Kṛṣṇa’s potency. Out of great feelings of love, Balarāma lifted Kṛṣṇa up on His lap and repeatedly looked at Him. The cows, bulls and young female calves also achieved the highest pleasure.