Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.19.1

श्रीशुक उवाच
क्रीडासक्तेषु गोपेषु तद्गावो दूरचारिणी: ।
स्वैरं चरन्त्यो विविशुस्तृणलोभेन गह्वरम् ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
krīḍāsakteṣu gopeṣu
tad-gāvo dūra-cāriṇīḥ
svairaṁ carantyo viviśus
tṛṇa-lobhena gahvaram

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; krīḍāin their playing; āsakteṣuwhile they were completely absorbed; gopeṣuthe cowherd boys; tat-gāvaḥtheir cows; dūra-cāriṇīḥwandering far away; svairamindependently; carantyaḥgrazing; viviśuḥthey entered; tṛṇafor grass; lobhenaout of greed; gahvarama dense forest.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: While the cowherd boys were completely absorbed in playing, their cows wandered far away. They hungered for more grass, and with no one to watch them they entered a dense forest.