Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.2.3

ते पीडिता निविविशु: कुरुपञ्चालकेकयान् । शाल्वान् विदर्भान् निषधान् विदेहान् कोशलानपि ॥ ३ ॥
te pīḍitā niviviśuḥ
kuru-pañcāla-kekayān
śālvān vidarbhān niṣadhān
videhān kośalān api

Synonyms

tethey (the kings of the Yadu dynasty); pīḍitāḥbeing persecuted; niviviśuḥtook shelter or entered (the kingdoms); kuru-pañcālathe countries occupied by the Kurus and Pañcālas; kekayānthe countries of the Kekayas; śālvānthe countries occupied by the Śālvas; vidarbhānthe countries occupied by the Vidarbhas; niṣadhānthe countries occupied by the Niṣadhas; videhānthe country of Videha; kośalān apias well as the countries occupied by the Kośalas.

Translation

Persecuted by the demoniac kings, the Yādavas left their own kingdom and entered various others, like those of the Kurus, Pañcālas, Kekayas, Śālvas, Vidarbhas, Niṣadhas, Videhas and Kośalas.