Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.20.42

शरदर्कांशुजांस्तापान् भूतानामुडुपोऽहरत् ।
देहाभिमानजं बोधो मुकुन्दो व्रजयोषिताम् ॥ ४२ ॥
śarad-arkāṁśu-jāṁs tāpān
bhūtānām uḍupo ’harat
dehābhimāna-jaṁ bodho
mukundo vraja-yoṣitām

Synonyms

śarat-arkaof the autumn sun; aṁśufrom the rays; jāngenerated; tāpānsuffering; bhūtānāmof all creatures; uḍupaḥthe moon; aharathas taken away; dehawith the material body; abhimāna-jambased on false identification; bodhaḥwisdom; mukundaḥLord Kṛṣṇa; vraja-yoṣitāmof the women of Vṛndāvana.

Translation

The autumn moon relieved all creatures of the suffering caused by the sun’s rays, just as wisdom relieves a person of the misery caused by his identifying with his material body and as Lord Mukunda relieves Vṛndāvana’s ladies of the distress caused by their separation from Him.