Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.21.3

तद् व्रजस्त्रिय आश्रुत्य वेणुगीतं स्मरोदयम् ।
काश्चित्परोक्षं कृष्णस्य स्वसखीभ्योऽन्ववर्णयन् ॥ ३ ॥
tad vraja-striya āśrutya
veṇu-gītaṁ smarodayam
kāścit parokṣaṁ kṛṣṇasya
sva-sakhībhyo ’nvavarṇayan

Synonyms

tatthat; vraja-striyaḥthe ladies in the cowherd village; āśrutyahearing; veṇu-gītamthe song of the flute; smara-udayamwhich gives rise to the influence of Cupid; kāścitsome of them; parokṣamprivately; kṛṣṇasyaabout Kṛṣṇa; sva-sakhībhyaḥto their intimate companions; anvavarṇayandescribed.

Translation

When the young ladies in the cowherd village of Vraja heard the song of Kṛṣṇa’s flute, which arouses the influence of Cupid, some of them privately began describing Kṛṣṇa’s qualities to their intimate friends.