Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.22.14

मानयं भो: कृथास्त्वां तु नन्दगोपसुतं प्रियम् ।
जानीमोऽङ्ग व्रजश्लाघ्यं देहि वासांसि वेपिता: ॥ १४ ॥
mānayaṁ bhoḥ kṛthās tvāṁ tu
nanda-gopa-sutaṁ priyam
jānīmo ’ṅga vraja-ślāghyaṁ
dehi vāsāṁsi vepitāḥ

Synonyms

do not; anayaminjustice; bhoḥour dear Kṛṣṇa; kṛthāḥdo; tvāmYou; tuon the other hand; nanda-gopaof Mahārāja Nanda; sutamthe son; priyamloved; jānīmaḥwe know; aṅgaO dear one; vraja-ślāghyamrenowned throughout Vraja; dehiplease give; vāsāṁsiour garments; vepitāḥ(to us) who are shivering.

Translation

[The gopīs said:] Dear Kṛṣṇa, don’t be unfair! We know that You are the respectable son of Nanda and that You are honored by everyone in Vraja. You are also very dear to us. Please give us back our clothes. We are shivering in the cold water.