Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.22.16

श्रीभगवानुवाच
भवत्यो यदि मे दास्यो मयोक्तं वा करिष्यथ ।
अत्रागत्य स्ववासांसि प्रतीच्छत शुचिस्मिता: ।
नो चेन्नाहं प्रदास्ये किं क्रुद्धो राजा करिष्यति ॥ १६ ॥
śrī-bhagavān uvāca
bhavatyo yadi me dāsyo
mayoktaṁ vā kariṣyatha
atrāgatya sva-vāsāṁsi
pratīcchata śuci-smitāḥ
no cen nāhaṁ pradāsye kiṁ
kruddho rājā kariṣyati

Synonyms

śrī-bhagavān uvācathe Supreme Personality of Godhead said; bhavatyaḥyou; yadiif; meMy; dāsyaḥservants; mayāby Me; uktamwhat has been spoken; or; kariṣyathayou will do; atrahere; āgatyacoming; sva-vāsāṁsiyour own garments; pratīcchatapick out; śucifresh; smitāḥwhose smiles; na unot; cetif; nanot; ahamI; pradāsyewill give; kimwhat; kruddhaḥangry; rājāthe king; kariṣyatiwill be able to do.

Translation

The Supreme Personality of Godhead said: If you girls are actually My maidservants, and if you will really do what I say, then come here with your innocent smiles and let each girl pick out her clothes. If you don’t do what I say, I won’t give them back to you. And even if the king becomes angry, what can he do?

Purport

Śrīla Prabhupāda comments, “When the gopīs saw that Kṛṣṇa was strong and determined, they had no alternative but to abide by His order.”