Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.22.9

तासां वासांस्युपादाय नीपमारुह्य सत्वर: ।
हसद्भ‍ि: प्रहसन् बालै: परिहासमुवाच ह ॥ ९ ॥
tāsāṁ vāsāṁsy upādāya
nīpam āruhya satvaraḥ
hasadbhiḥ prahasan bālaiḥ
parihāsam uvāca ha

Synonyms

tāsāmof those girls; vāsāṁsithe garments; upādāyataking; nīpama kadamba tree; āruhyaclimbing; satvaraḥquickly; hasadbhiḥwho were laughing; prahasanHimself laughing loudly; bālaiḥwith the boys; parihāsamjoking words; uvāca haHe spoke.

Translation

Taking the girls’ garments, He quickly climbed to the top of a kadamba tree. Then, as He laughed loudly and His companions also laughed, He addressed the girls jokingly.