Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.25.22

तथा निर्विविशुर्गर्तं कृष्णाश्वासितमानस: । यथावकाशं सधना: सव्रजा: सोपजीविन: ॥ २२ ॥
tathā nirviviśur gartaṁ
kṛṣṇāśvāsita-mānasaḥ
yathāvakāśaṁ sa-dhanāḥ
sa-vrajāḥ sopajīvinaḥ

Synonyms

tathāthus; nirviviśuḥthey entered; gartamthe hollow; kṛṣṇaby Lord Kṛṣṇa; āśvāsitapacified; mānasaḥtheir minds; yathā-avakāśamcomfortably; sa-dhanāḥwith their cows; sa-vrajāḥand with their wagons; sa-upajīvinaḥtogether with their dependents (such as their servants and brāhmaṇa priests).

Translation

Their minds thus pacified by Lord Kṛṣṇa, they all entered beneath the hill, where they found ample room for themselves and all their cows, wagons, servants and priests, and for all other members of the community as well.

Purport

All the domestic animals of Vṛndāvana were brought beneath Govardhana Hill for shelter.