Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.31.15

अटति यद् भवानह्नि काननं
त्रुटि युगायते त्वामपश्यताम् ।
कुटिलकुन्तलं श्रीमुखं च ते
जड उदीक्षतां पक्ष्मकृद् दृशाम् ॥ १५ ॥
aṭati yad bhavān ahni kānanaṁ
truṭi yugāyate tvām apaśyatām
kuṭila-kuntalaṁ śrī-mukhaṁ ca te
jaḍa udīkṣatāṁ pakṣma-kṛd dṛśām

Synonyms

aṭatitravel; yatwhen; bhavānYou; ahniduring the daytime; kānanamto the forest; truṭiabout 1/1700 of a second; yugāyatebecomes like an entire millennium; tvāmYou; apaśyatāmfor those who do not see; kuṭilacurling; kuntalamwith locks of hair; śrībeautiful; mukhamface; caand; teYour; jaḍaḥfoolish; udīkṣatāmfor those who are eagerly looking; pakṣmaof lids; kṛtthe creator; dṛśāmof the eyes.

Translation

When You go off to the forest during the day, a tiny fraction of a second becomes like a millennium for us because we cannot see You. And even when we can eagerly look upon Your beautiful face, so lovely with its adornment of curly locks, our pleasure is hindered by our eyelids, which were fashioned by the foolish creator.