Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.32.11-12

ता: समादाय कालिन्द्या निर्विश्य पुलिनं विभु: ।
विकसत्कुन्दमन्दारसुरभ्यनिलषट्पदम् ॥ ११ ॥
शरच्चन्द्रांशुसन्दोहध्वस्तदोषातम: शिवम् ।
कृष्णाया हस्ततरलाचितकोमलवालुकम् ॥ १२ ॥
tāḥ samādāya kālindyā
nirviśya pulinaṁ vibhuḥ
vikasat-kunda-mandāra
surabhy-anila-ṣaṭpadam
śarac-candrāṁśu-sandoha-
dhvasta-doṣā-tamaḥ śivam
kṛṣṇāyā hasta-taralā
cita-komala-vālukam

Synonyms

tāḥthose gopīs; samādāyataking; kālindyāḥof the Yamunā; nirviśyaentering upon; pulinamthe bank; vibhuḥthe almighty Supreme Lord; vikasatblooming; kunda-mandāraof kunda and mandāra flowers; surabhifragrant; anilawith the breeze; sat-padamwith bees; śaratautumnal; candraof the moon; aṁśuof the rays; sandohaby the abundance; dhvastadispelled; doṣāof the night; tamaḥthe darkness; śivamauspicious; kṛṣṇāyāḥof the river Yamunā; hastalike hands; taralaby her waves; ācitacollected; komalasoft; vālukamsand.

Translation

The almighty Lord then took the gopīs with Him to the bank of the Kālindī, who with the hands of her waves had scattered piles of soft sand upon the shore. In that auspicious place the breeze, bearing the fragrance of blooming kunda and mandāra flowers, attracted many bees, and the abundant rays of the autumn moon dispelled the darkness of night.