Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.33.24

ततश्च कृष्णोपवने जलस्थल-
प्रसूनगन्धानिलजुष्टदिक्तटे ।
चचार भृङ्गप्रमदागणावृतो
यथा मदच्युद् द्विरद: करेणुभि: ॥ २४ ॥
tataś ca kṛṣṇopavane jala-sthala
prasūna-gandhānila-juṣṭa-dik-taṭe
cacāra bhṛṅga-pramadā-gaṇāvṛto
yathā mada-cyud dviradaḥ kareṇubhiḥ

Synonyms

tataḥthen; caand; kṛṣṇāof the river Yamunā; upavanein a small forest; jalaof the water; sthalaand the land; prasūnaof flowers; gandhawith the fragrance; anilaby the wind; juṣṭajoined; dik-taṭethe edges of the directions; cacāraHe passed; bhṛṅgaof bees; pramadāand women; gaṇaby the groups; āvṛtaḥsurrounded; yathājust as; mada-cyutexuding a secretion from its forehead because of excitement; dviradaḥan elephant; kareṇubhiḥwith his she-elephants.

Translation

Then the Lord strolled through a small forest on the bank of the Yamunā. This forest was filled to its limits with breezes carrying the fragrances of all the flowers growing on the land and in the water. Followed by His entourage of bees and beautiful women, Lord Kṛṣṇa appeared like an intoxicated elephant with his she-elephants.

Purport

According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, it is implicit here that after playing in the water Lord Kṛṣṇa had His body massaged, and that He then dressed Himself in His favorite clothing before resuming His pastimes with the gopīs.