Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.36.20

प्रतियाते तु देवर्षौ कंस आभाष्य केशिनम् ।
प्रेषयामास हन्येतां भवता रामकेशवौ ॥ २० ॥
pratiyāte tu devarṣau
kaṁsa ābhāṣya keśinam
preṣayām āsa hanyetāṁ
bhavatā rāma-keśavau

Synonyms

pratiyātehaving left; tuthen; deva-ṛṣauthe sage among the demigods; kaṁsaḥKing Kaṁsa; ābhāṣyaaddressing; keśinamthe demon Keśī; preṣayām āsahe sent him; hanyetāmthe two should be killed; bhavatāby you; rāma-keśavauBalarāma and Kṛṣṇa.

Translation

After Nārada left, King Kaṁsa summoned Keśī and ordered him, “Go kill Rāma and Kṛṣṇa.”

Purport

Before having Kṛṣṇa and Balarāma brought to Mathurā, Kaṁsa tried sending one more demon to Vṛndāvana.