Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.37.8

तद्देहत: कर्कटिकाफलोपमाद्
व्यसोरपाकृष्य भुजं महाभुज: ।
अविस्मितोऽयत्नहतारिक: सुरै:
प्रसूनवर्षैर्वर्षद्‌भिरीडित: ॥ ८ ॥
tad-dehataḥ karkaṭikā-phalopamād
vyasor apākṛṣya bhujaṁ mahā-bhujaḥ
avismito ’yatna-hatārikaḥ suraiḥ
prasūna-varṣair varṣadbhir īḍitaḥ

Synonyms

tat-dehataḥfrom Keśī’s body; karkaṭikā-phalaa karkaṭikā fruit; upamātwhich resembled; vyasoḥfrom which the vital airs had departed; apākṛṣyawithdrawing; bhujamHis arm; mahā-bhujaḥthe mighty-armed Lord; avismitaḥwithout undue pride; ayatnawithout effort; hatahaving killed; arikaḥHis enemy; suraiḥby the demigods; prasūnaof flowers; varṣaiḥwith downpours; varṣadbhiḥwho were raining upon Him; īḍitaḥworshiped.

Translation

The mighty-armed Kṛṣṇa withdrew His arm from Keśī’s body, which now appeared like a long karkaṭikā fruit. Without the least display of pride at having so effortlessly killed His enemy, the Lord accepted the demigods’ worship in the form of flowers rained down from above.