Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.38.15

अथावरूढ: सपदीशयो रथात्
प्रधानपुंसोश्चरणं स्वलब्धये ।
धिया धृतं योगिभिरप्यहं ध्रुवं
नमस्य आभ्यां च सखीन् वनौकस: ॥ १५ ॥
athāvarūḍhaḥ sapadīśayo rathāt
pradhāna-puṁsoś caraṇaṁ sva-labdhaye
dhiyā dhṛtaṁ yogibhir apy ahaṁ dhruvaṁ
namasya ābhyāṁ ca sakhīn vanaukasaḥ

Synonyms

athathen; avarūḍhaḥgetting down; sapadiat once; īśayoḥof the two Lords; rathātfrom my chariot; pradhāna-puṁsoḥof the Supreme Personalities; caraṇamto the feet; sva-labdhayefor the sake of self-realization; dhiyāwith their intelligence; dhṛtamheld on to; yogibhiḥby mystic yogīs; apieven; ahamI; dhruvamsurely; namasyewill bow down; ābhyāmwith Them; caalso; sakhīnto the friends; vana-okasaḥto the residents of the forest.

Translation

Then I will at once alight from my chariot and bow down to the lotus feet of Kṛṣṇa and Balarāma, the Supreme Personalities of Godhead. Theirs are the same feet that great mystic yogīs striving for self-realization bear within their minds. I will also offer my obeisances to the Lords’ cowherd boyfriends and to all the other residents of Vṛndāvana.