Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.38.27

देहंभृतामियानर्थो हित्वा दम्भं भियं शुचम् ।
सन्देशाद् यो हरेर्लिङ्गदर्शनश्रवणादिभि: ॥ २७ ॥
dehaṁ-bhṛtām iyān artho
hitvā dambhaṁ bhiyaṁ śucam
sandeśād yo harer liṅga-
darśana-śravaṇādibhiḥ

Synonyms

deham-bhṛtāmof embodied beings; iyānthis much; arthaḥthe goal of life; hitvāgiving up; dambhampride; bhiyamfear; śucamand sorrow; sandeśātbeginning from his being ordered (by Kaṁsa); yaḥwhich; hareḥof Lord Kṛṣṇa; liṅgathe signs; darśanawith the seeing; śravaṇahearing about; ādibhiḥand so on.

Translation

The very goal of life for all embodied beings is this ecstasy, which Akrūra experienced when, upon receiving Kaṁsa’s order, he put aside all pride, fear and lamentation and absorbed himself in seeing, hearing and describing the things that reminded him of Lord Kṛṣṇa.

Purport

Śrīla Viśvanātha Cakravartī explains that Akrūra gave up fear by openly showing his love and reverence for Kṛṣṇa, even though he or his family might have been punished by the angry Kaṁsa. Akrūra gave up his pride in being an aristocratic member of society and worshiped the cowherd residents of the simple village of Vṛndāvana. And he gave up lamenting for his house, wife and family, which were in danger from King Kaṁsa. Giving up all these things, he rolled in the dust of the lotus feet of God.