Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.38.8

यदर्चितं ब्रह्मभवादिभि: सुरै:
श्रिया च देव्या मुनिभि: ससात्वतै: ।
गोचारणायानुचरैश्चरद्वने
यद् गोपिकानां कुचकुङ्कुमाङ्कितम् ॥ ८ ॥
yad arcitaṁ brahma-bhavādibhiḥ suraiḥ
śriyā ca devyā munibhiḥ sa-sātvataiḥ
go-cāraṇāyānucaraiś carad vane
yad gopikānāṁ kuca-kuṅkumāṅkitam

Synonyms

yatwhich (lotus feet); arcitamworshiped; brahma-bhavaby Brahmā and Śiva; ādibhiḥand other; suraiḥdemigods; śriyāby Śrī; caalso; devyāthe goddess of fortune; munibhiḥby the sages; sa-sātvataiḥalong with the devotees; gothe cows; cāraṇāyafor tending; anucaraiḥtogether with His companions; caratmoving about; vanein the forest; yatwhich; gopikānāmof the cowherd girls; kucafrom the breasts; kuṅkumaby the red kuṅkuma powder; aṅkitammarked.

Translation

Those lotus feet are worshiped by Brahmā, Śiva and all the other demigods, by the goddess of fortune, and also by the great sages and Vaiṣṇavas. Upon those lotus feet the Lord walks about the forest while herding the cows with His companions, and those feet are smeared with the kuṅkuma from the gopīs’ breasts.