Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.4.2

ते तु तूर्णमुपव्रज्य देवक्या गर्भजन्म तत् ।
आचख्युर्भोजराजाय यदुद्विग्न: प्रतीक्षते ॥ २ ॥
te tu tūrṇam upavrajya
devakyā garbha-janma tat
ācakhyur bhoja-rājāya
yad udvignaḥ pratīkṣate

Synonyms

teall the watchmen; tuindeed; tūrṇamvery quickly; upavrajyagoing before (the King); devakyāḥof Devakī; garbha-janmathe deliverance from the womb; tatthat (child); ācakhyuḥsubmitted; bhoja-rājāyaunto the King of the Bhojas, Kaṁsa; yatof whom; udvignaḥwith great anxiety; pratīkṣatewas waiting (for the child’s birth).

Translation

Thereafter, all the watchmen very quickly approached King Kaṁsa, the ruler of the Bhoja dynasty, and submitted the news of the birth of Devakī’s child. Kaṁsa, who had awaited this news very anxiously, immediately took action.

Purport

Kaṁsa was very anxiously waiting because of the prophecy that the eighth child of Devakī would kill him. This time, naturally, he was awake and waiting, and when the watchmen approached him, he immediately took action to kill the child.