Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.40.25

अनित्यानात्मदु:खेषु विपर्ययमतिर्ह्यहम् ।
द्वन्द्वारामस्तमोविष्टो न जाने त्वात्मन: प्रियम् ॥ २५ ॥
anityānātma-duḥkheṣu
viparyaya-matir hy aham
dvandvārāmas tamo-viṣṭo
na jāne tvātmanaḥ priyam

Synonyms

anityanot eternal; anātmanot the real self; duḥkheṣuin the sources of misery; viparyayabackwards; matiḥwhose mentality; hiindeed; ahamI; dvandvain duality; ārāmaḥtaking pleasure; tamaḥin ignorance; viṣṭaḥabsorbed; na jāneI fail to recognize; tvāYou; ātmanaḥof myself; priyamthe dearmost.

Translation

Thus mistaking the temporary for the eternal, my body for my self, and sources of misery for sources of happiness, I have tried to take pleasure in material dualities. Covered in this way by ignorance, I could not recognize You as the real object of my love.