Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.41.1

श्रीशुक उवाच
स्तुवतस्तस्य भगवान् दर्शयित्वा जले वपु: ।
भूय: समाहरत् कृष्णो नटो नाट्यमिवात्मन: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
stuvatas tasya bhagavān
darśayitvā jale vapuḥ
bhūyaḥ samāharat kṛṣṇo
naṭo nāṭyam ivātmanaḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚukadeva Gosvāmī said; stuvataḥwhile praying; tasyahe, Akrūra; bhagavānthe Supreme Lord; darśayitvāhaving shown; jalein the water; vapuḥHis personal form; bhūyaḥagain; samāharatwithdrew; kṛṣṇaḥŚrī Kṛṣṇa; naṭaḥan actor; nāṭyamthe performance; ivaas; ātmanaḥhis own.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: While Akrūra was still offering prayers, the Supreme Lord Kṛṣṇa withdrew His form that He had revealed in the water, just as an actor winds up his performance.

Purport

Lord Kṛṣṇa withdrew from Akrūra’s sight the Viṣṇu form along with the vision of the spiritual sky and its eternal inhabitants.