Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.41.11

श्रीअक्रूर उवाच
नाहं भवद्‌भ्यां रहित: प्रवेक्ष्ये मथुरां प्रभो ।
त्यक्तुं नार्हसि मां नाथ भक्तं ते भक्तवत्सल ॥ ११ ॥
śrī-akrūra uvāca
nāhaṁ bhavadbhyāṁ rahitaḥ
pravekṣye mathurāṁ prabho
tyaktuṁ nārhasi māṁ nātha
bhaktaṁ te bhakta-vatsala

Synonyms

śrī-akrūraḥ uvācaŚrī Akrūra said; nacannot; ahamI; bhavadbhyāmof the two of You; rahitaḥdeprived; pravekṣyeenter; mathurāmMathurā; prabhoO master; tyaktumabandon; na arhasiYou should not; māmme; nāthaO Lord; bhaktamdevotee; teYour; bhakta-vatsalaO You who have parental affection for Your devotees.

Translation

Śrī Akrūra said: O master, without the two of You I shall not enter Mathurā. I am Your devotee, O Lord, so it is not fair for You to abandon me, since You are always affectionate to Your devotees.