Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.41.15

आपस्तेऽङ्‌घ्य्रवनेजन्यस्त्रींल्लोकान् शुचयोऽपुनन् ।
शिरसाधत्त या: शर्व: स्वर्याता: सगरात्मजा: ॥ १५ ॥
āpas te ’ṅghry-avanejanyas
trīḻ lokān śucayo ’punan
śirasādhatta yāḥ śarvaḥ
svar yātāḥ sagarātmajāḥ

Synonyms

āpaḥthe water (namely, the river Ganges); teYour; aṅghriof the feet; avanejanyaḥcoming from the bathing; trīnthe three; lokānworlds; śucayaḥbeing purely spiritual; apunanhas purified; śirasāon his head; ādhattahas taken; yāḥwhich; śarvaḥLord Śiva; svaḥto heaven; yātāḥwent; sagara-ātmajāḥthe sons of King Sagara.

Translation

The water of the river Ganges has purified the three worlds, having become transcendental by bathing Your feet. Lord Śiva accepted that water on his head, and by that water’s grace the sons of King Sagara attained to heaven.