Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.41.7

मार्गे ग्रामजना राजंस्तत्र तत्रोपसङ्गता: ।
वसुदेवसुतौ वीक्ष्य प्रीता द‍ृष्टिं न चाददु: ॥ ७ ॥
mārge grāma-janā rājaṁs
tatra tatropasaṅgatāḥ
vasudeva-sutau vīkṣya
prītā dṛṣṭiṁ na cādaduḥ

Synonyms

mārgeon the road; grāmaof the villages; janāḥthe people; rājanO King (Parīkṣit); tatra tatrahere and there; upasaṅgatāḥapproaching; vasudeva-sutauat the two sons of Vasudeva; vīkṣyalooking; prītāḥpleased; dṛṣṭimtheir vision; nanot; caand; ādaduḥcould take back.

Translation

Wherever they passed along the road, O King, the village people came forward and looked upon the two sons of Vasudeva with great pleasure. In fact, the villagers could not withdraw their eyes from Them.