Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.43.26-27

गाव: सपाला एतेन दावाग्ने: परिमोचिता: । कालियो दमित: सर्प इन्द्रश्च विमद: कृत: ॥ २६ ॥ सप्ताहमेकहस्तेन धृतोऽद्रिप्रवरोऽमुना । वर्षवाताशनिभ्यश्च परित्रातं च गोकुलम् ॥ २७ ॥
gāvaḥ sa-pālā etena
dāvāgneḥ parimocitāḥ
kāliyo damitaḥ sarpa
indraś ca vimadaḥ kṛtaḥ
saptāham eka-hastena
dhṛto ’dri-pravaro ’munā
varṣa-vātāśanibhyaś ca
paritrātaṁ ca gokulam

Synonyms

gāvaḥthe cows; satogether with; pālāḥtheir tenders; etenaby Him; dāva-agneḥfrom the forest fire; parimocitāḥsaved; kāliyaḥKāliya; damitaḥsubdued; sarpaḥthe serpent; indraḥIndra; caand; vimadaḥprideless; kṛtaḥmade; sapta-ahamfor seven days; eka-hastenawith one hand; dhṛtaḥheld; adriof mountains; pravaraḥthe most eminent; amunāby Him; varṣafrom rain; vātawind; aśanibhyaḥand hail; caalso; paritrātamdelivered; caand; gokulamthe residents of Gokula.

Translation

He saved the cows and the cowherds from a forest fire and subdued the serpent Kāliya. He removed Lord Indra’s false pride by holding up the best of mountains with one hand for an entire week, thus protecting the inhabitants of Gokula from rain, wind and hail.