Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.43.32

हे नन्दसूनो हे राम भवन्तौ वीरसम्मतौ । नियुद्धकुशलौ श्रुत्वा राज्ञाहूतौ दिद‍ृक्षुणा ॥ ३२ ॥
he nanda-sūno he rāma
bhavantau vīra-sammatau
niyuddha-kuśalau śrutvā
rājñāhūtau didṛkṣuṇā

Synonyms

he nanda-sūnoO son of Nanda; he rāmaO Rāma; bhavantauYou two; vīraby heroes; sammatauare well respected; niyuddhain wrestling; kuśalauskillful; śrutvāhearing; rājñāby the King; āhūtaucalled for; didṛkṣuṇāwho wanted to see.

Translation

[Cāṇūra said:] O son of Nanda, O Rāma, You two are well respected by courageous men and are both skillful at wrestling. Having heard of Your prowess, the King has called You here, wanting to see for himself.