Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.43.34

नित्यं प्रमुदिता गोपा वत्सपाला यथास्फुटम् । वनेषु मल्लयुद्धेन क्रीडन्तश्चारयन्ति गा: ॥ ३४ ॥
nityaṁ pramuditā gopā
vatsa-pālā yathā-sphuṭam
vaneṣu malla-yuddhena
krīḍantaś cārayanti gāḥ

Synonyms

nityamalways; pramuditāḥvery happy; gopāḥcowherds; vatsapālāḥtending the calves; yathā-sphuṭamobviously; vaneṣuin the various forests; malla-yuddhenawith wrestling; krīḍantaḥplaying; cārayantithey graze; gāḥthe cows.

Translation

It is well known that cowherd boys are always joyful as they tend their calves, and that the boys playfully wrestle with each other while grazing their animals in the various forests.

Purport

Here Cāṇūra explains how the two brothers came to be expert at wrestling.