Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.45.9

तत् क्षन्तुमर्हथस्तात मातर्नौ परतन्त्रयो: ।
अकुर्वतोर्वां शुश्रूषां क्लिष्टयोर्दुर्हृदा भृशम् ॥ ९ ॥
tat kṣantum arhathas tāta
mātar nau para-tantrayoḥ
akurvator vāṁ śuśrūṣāṁ
kliṣṭayor durhṛdā bhṛśam

Synonyms

tatthat; kṣantumforgive; arhathaḥyou may please; tātaO Father; mātaḥO Mother; nauon the part of Us; para-tantrayoḥwho are under the control of others; akurvatoḥnot executing; vāmyour; śuśrūṣāmservice; kliṣṭayoḥcaused pain; durhṛdāby the hardhearted (Kaṁsa); bhṛśamgreatly.

Translation

Dear Father and Mother, please forgive Us for not serving you. We are not independent and have been greatly frustrated by cruel Kaṁsa.

Purport

According to Sanskrit grammar, the words para-tantrayoḥ and kliṣṭayoḥ may also refer to Vasudeva and Devakī. Actually, Vasudeva and Devakī were under the control of Providence and were disturbed by the activities of Kaṁsa, whereas Śrī Kṛṣṇa is always the absolute Personality of Godhead.