Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.46.43

द‍ृष्टं श्रुतं भूतभवद् भविष्यत्
स्थास्‍नुश्चरिष्णुर्महदल्पकं च ।
विनाच्युताद् वस्तु तरां न वाच्यं
स एव सर्वं परमात्मभूत: ॥ ४३ ॥
dṛṣṭaṁ śrutaṁ bhūta-bhavad-bhaviṣyat
sthāsnuś cariṣṇur mahad alpakaṁ ca
vinācyutād vastu tarāṁ na vācyaṁ
sa eva sarvaṁ paramātma-bhūtaḥ

Synonyms

dṛṣṭamseen; śrutamheard; bhūtapast; bhavatpresent; bhaviṣyatfuture; sthāsnuḥstationary; cariṣṇuḥmobile; mahatlarge; alpakamsmall; caand; vināapart from; acyutātthe infallible Lord Kṛṣṇa; vastuthing; tarāmat all; nais not; varyamcapable of being named; saḥHe; evaalone; sarvameverything; parama-ātmaas the Supersoul; bhūtaḥmanifesting.

Translation

Nothing can be said to exist independent of Lord Acyuta — nothing heard or seen, nothing in the past, present or future, nothing moving or unmoving, great or small. He indeed is everything, for He is the Supreme Soul.

Purport

Śrī Uddhava is relieving the distress of Nanda and Yaśodā by bringing them to a more philosophical plane. He is explaining that since Lord Kṛṣṇa is everything and is within everything, His pure devotees are always with Him.