Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.47.38

श्रीशुक उवाच
एवं प्रियतमादिष्टमाकर्ण्य व्रजयोषित: ।
ता ऊचुरुद्धवं प्रीतास्तत्सन्देशागतस्मृती: ॥ ३८ ॥
śrī-śuka uvāca
evaṁ priyatamādiṣṭam
ākarṇya vraja-yoṣitaḥ
tā ūcur uddhavaṁ prītās
tat-sandeśāgata-smṛtīḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚukadeva Gosvāmī said; evamin this fashion; priya-tamagiven by their beloved (Kṛṣṇa); ādiṣṭamthe instructions; ākarṇyahearing; vraja-yoṣitaḥthe women of Vraja; tāḥthey; ūcuḥsaid; uddhavamto Uddhava; prītaḥpleased; tatby that; sandeśamessage; āgatahaving returned; smṛtīḥtheir memories.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: The women of Vraja were pleased to hear this message from their dearmost Kṛṣṇa. His words having revived their memory, they addressed Uddhava as follows.