Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.47.65

तं निर्गतं समासाद्य नानोपायनपाणय: ।
नन्दादयोऽनुरागेण प्रावोचन्नश्रुलोचना: ॥ ६५ ॥
taṁ nirgataṁ samāsādya
nānopāyana-pāṇayaḥ
nandādayo ’nurāgeṇa
prāvocann aśru-locanāḥ

Synonyms

tamhim (Uddhava); nirgatamgone out; samāsādyaapproaching; nānāvarious; upāyanaitems for worship; pāṇayaḥin their hands; nanda-ādayaḥNanda and the others; anurāgeṇawith affection; prāvocanspoke; aśruwith tears; locanāḥin their eyes.

Translation

As Uddhava was about to leave, Nanda and the others approached him bearing various items of worship. With tears in their eyes they addressed him as follows.

Purport

Śrīla Jīva Gosvāmī points out that Nanda and the cowherd men did not approach Uddhava as a formality, but rather out of spontaneous affection for a dear friend of Kṛṣṇa’s.