Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.48.30

भवद्विधा महाभागा निषेव्या अर्हसत्तमा: ।
श्रेयस्कामैर्नृभिर्नित्यं देवा: स्वार्था न साधव: ॥ ३० ॥
bhavad-vidhā mahā-bhāgā
niṣevyā arha-sattamāḥ
śreyas-kāmair nṛbhir nityaṁ
devāḥ svārthā na sādhavaḥ

Synonyms

bhavat-vidhāḥlike your good self; mahā-bhāgāḥmost eminent; niṣevyāḥworthy of being served; arhaof those who are worshipable; sat-tamāḥthe most saintly; śreyaḥthe highest good; kāmaiḥwho desire; nṛbhiḥby men; nityamalways; devaḥthe demigods; sva-arthāḥconcerned with their personal interest; nanot so; sādhavaḥsaintly devotees.

Translation

Exalted souls like you are the true objects of service and the most worshipable authorities for those who desire the highest good in life. Demigods are generally concerned with their own interests, but saintly devotees never are.

Purport

Whereas demigods may award material benefit, saintly devotees of the Lord have the power to award the real perfection of life, Kṛṣṇa consciousness. Thus Lord Kṛṣṇa reinforces the respectful mood He has adopted here toward His uncle Akrūra.