Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.49.11

कृष्ण कृष्ण महायोगिन् विश्वात्मन् विश्वभावन ।
प्रपन्नां पाहि गोविन्द शिशुभिश्चावसीदतीम् ॥ ११ ॥
kṛṣṇa kṛṣṇa mahā-yogin
viśvātman viśva-bhāvana
prapannāṁ pāhi govinda
śiśubhiś cāvasīdatīm

Synonyms

kṛṣṇa kṛṣṇaO Kṛṣṇa, Kṛṣṇa; mahā-yoginpossessor of the greatest spiritual power; viśva-ātmanO Supreme Soul of the universe; viśva-bhāvanaO protector of the universe; prapannāma surrendered lady; pāhiplease protect; govindaO Govinda; śiśubhiḥalong with my children; caand; avasīdatīmwho am sinking down in distress.

Translation

Kṛṣṇa, Kṛṣṇa! O great yogi! O Supreme Soul and protector of the universe! O Govinda! Please protect me, who have surrendered to You. I and my sons are being overwhelmed by trouble.

Purport

“Since Lord Kṛṣṇa maintains the entire universe,” thought Kuntīdevī, “surely He can protect our family.” The word avasīdatīm indicates that Kuntīdevī was overwhelmed by troubles; thus exhausted, she was helplessly taking shelter of Śrī Kṛṣṇa. In her prayers in the First Canto of the Śrīmad-Bhāgavatam, Kuntī admits that all these troubles were actually a blessing, for they forced her to always be intensely Kṛṣṇa conscious.