Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.49.3

यथावदुपसङ्गम्य बन्धुभिर्गान्दिनीसुत: ।
सम्पृष्टस्तै: सुहृद्वार्तां स्वयं चापृच्छदव्ययम् ॥ ३ ॥
yathāvad upasaṅgamya
bandhubhir gāndinī-sutaḥ
sampṛṣṭas taiḥ suhṛd-vārtāṁ
svayaṁ cāpṛcchad avyayam

Synonyms

yathā-vatappropriately; upasaṅgamyameeting; bandhubhiḥwith his relatives and friends; gāndinī-sutaḥAkrūra, son of Gāndinī; sampṛṣṭaḥinquired from; taiḥby them; suhṛtof their dear ones; vārtāmfor news; svayamhimself; cain addition; apṛcchatasked; avyayamabout their well-being.

Translation

After Akrūra, the son of Gāndinī, had appropriately greeted all his relatives and friends, they asked him for news of their family members, and he in turn asked about their welfare.