Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.5.22

पूजित: सुखमासीन: पृष्ट्वानामयमाद‍ृत: ।
प्रसक्तधी: स्वात्मजयोरिदमाह विशाम्पते ॥ २२ ॥
pūjitaḥ sukham āsīnaḥ
pṛṣṭvānāmayam ādṛtaḥ
prasakta-dhīḥ svātmajayor
idam āha viśāmpate

Synonyms

pūjitaḥVasudeva having been so dearly welcomed; sukham āsīnaḥhaving been given a place to sit comfortably; pṛṣṭvāasking; anāmayamall-auspicious inquiries; ādṛtaḥbeing honored and respectfully received; prasakta-dhīḥbecause of his being very much attached; sva-ātmajayoḥto his own two sons, Kṛṣṇa and Balarāma; idamthe following; āhainquired; viśām-pateO Mahārāja Parīkṣit.

Translation

O Mahārāja Parīkṣit, having thus been received and welcomed by Nanda Mahārāja with honor, Vasudeva sat down very peacefully and inquired about his own two sons because of intense love for them.