Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.5.31

श्रीवसुदेव उवाच
करो वै वार्षिको दत्तो राज्ञे द‍ृष्टा वयं च व: ।
नेह स्थेयं बहुतिथं सन्त्युत्पाताश्च गोकुले ॥ ३१ ॥
śrī-vasudeva uvāca
karo vai vārṣiko datto
rājñe dṛṣṭā vayaṁ ca vaḥ
neha stheyaṁ bahu-tithaṁ
santy utpātāś ca gokule

Synonyms

śrī-vasudevaḥ uvācaŚrī Vasudeva replied; karaḥthe taxes; vaiindeed; vārṣikaḥyearly; dattaḥhave already been paid by you; rājñeto the King; dṛṣṭāḥhave been seen; vayam caboth of us; vaḥof you; nanot; ihain this place; stheyamshould be staying; bahu-tithamfor many days; santimay be; utpātāḥ camany disturbances; gokulein your home, Gokula.

Translation

Vasudeva said to Nanda Mahārāja: Now, my dear brother, since you have paid the annual taxes to Kaṁsa and have also seen me, do not stay in this place for many days. It is better to return to Gokula, since I know that there may be some disturbances there.