Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.50.21

सुपर्णतालध्वजचिह्नितौ रथा-
वलक्षयन्त्यो हरिरामयोर्मृधे ।
स्‍त्रिय: पुराट्टालकहर्म्यगोपुरं
समाश्रिता: सम्मुमुहु: शुचार्दिता: ॥ २१ ॥
suparṇa-tāla-dhvaja-cihitnau rathāv
alakṣayantyo hari-rāmayor mṛdhe
striyaḥ purāṭṭālaka-harmya-gopuraṁ
samāśritāḥ sammumuhuḥ śucārditaḥ

Synonyms

suparṇawith (the symbol of) Garuḍa (the bird who carries Lord Viṣṇu); tālaand the palm tree; dhvajaby the banners; cihnitaumarked; rathauthe two chariots; alakṣayantyaḥnot identifying; hari-rāmayoḥof Kṛṣṇa and Balarāma; mṛdhein the battle; striyaḥwomen; puraof the city; aṭṭālakain the watchtowers; harmyapalaces; gopuramand in the gateways; samāśritāḥhaving taken positions; sammumuhuḥfainted; śucāby grief; arditāḥtormented.

Translation

The women stood in the watchtowers, palaces and high gates of the city. When they could no longer see Kṛṣṇa’s and Balarāma’s chariots, identified by banners marked with the emblems of Garuḍa and a palm tree, they were struck with grief and fainted.

Purport

The women are especially mentioned here because of their extraordinary attachment to Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma.